Frauenlyrik
aus China
夜幕帮助我静下来 |
Der Vorhang der Nacht hilft mir, zur Ruhe zu kommen |
当夜幕降临的时候,一切都是暗的。 | Wenn die Nacht herein bricht, ist alles dunkel |
就像眼前没有任何东西。 | Als ob vor meine Augen gar nichts mehr wäre |
就像一切都过去了,一切都不是自己的。 | Als ob alles vorbeigegangen und nichts mehr mein Eigen wäre |
甚至这身体也不是自己的。 | Sogar mein Körper nicht mehr mein eigener wäre |
为什么要点灯呢? | Warum sollte ich das Licht anmachen? |
让我们看见那不该看见的。 | Ich würde sehen, was ich nicht sehen sollte |
夜幕是我的安慰和恩典。 | Der Vorhang der Nacht ist mein Trost und meine Gnade |
夜幕帮助我静下来,得享安息。 | Der Vorhang der Nacht hilft mir, zur Ruhe zu kommen und Freude an dieser Ruhe zu finden |